1970 Issue 1

Cover from 1970 issue 1

Cover Design

Typeface

Summary

Contents +

Typografie
8 Red.: Die Umschläge der TM 1970 Wolfgang Weingart, Basel: Mehrdeutige Zeichen-Felder
Maschinensatz (Blei)
38 Wichtige Einstellungen am Monarch
Fotosatz
50 Diskussion der Fachpresse mit Kunden und Technikern der H. Berthold AG
Ausbildung
37 Armin Leutert, Aarau: Fachlehrer bei den Nebiolo-Werken in Turin
Aktuelles
33 thema. Felix Berman, Basel: McLuhans Botschaft
42 Aktuelle Nachrichten
La création graphique
61 Michael Wynn-Jones : Nova. Une revue pour la femme d’aujourd’hui
Milan GEC ’69
68 Marcel Probst : L’avenir des arts graphiques
75 Claude-Michel Jacot : Les procédés d’impression
Le présent et l’avenir des arts graphiques
79 Actualités graphiques
Correcteurs
80 René Pellouchoud : Le Dictionnaire de l’Académie (II)

Impressum +

Typografische Monatsblätter
Schweizer Grafische Mitteilungen
Revue suisse de l’Imprimerie

Nr. 1, 1970
Januar, Janvier
89. Jahrgang, 89e année

Herausgegeben vom Schweizerischen Typographenbund zur Förderung der Berufsbildung
Editée par Ia Fédération suisse des typographes pour l’éducation professionnelle

Druck und Administration: Zollikofer & Co. AG

Hauptredaktor: Rudolf Hostettler
Rédaction de la Revue suisse de l’Imprimerie : Imprimeries Populaires
Redaktionskommission: Vorsitzender Erwin Gerster, TM: Ernst Schär, Walter Huldi, SBV: Ludwig Hodel, SGM: Hermann Strehler, RSI: Marcel Probst
Anzeigenleitung: J. Jahn

Manuskripte Handsetzer und Korrektoren: Rudolf Hostettler; Faktoren: Hans Jordi; Drucker, Stereotypeure, Galvanoplastiker: Ernst Schär; Maschinensetzer: Walter Huldi; Jungbuchdrucker: Erwin Gerster; Entwürfe für Satzbeilagen: Jean-Pierre Graber; Betreuer der ‹ Seite der Sprache ›: Kurt Ganahl; Redaktion SGM: Hermann Strehler

Les manuscrits concernant les compositeurs, les correcteurs et les groupements éducatifs doivent être adressés à Imprimeries Populaires; Compositeurs à la machine et fondeurs : Marcel Probst

Impression de la partie française : Imprimeries Populaires, Lausanne.